耶 利 米 書 52:7
城 5892 被攻破 1234 , 8735 , 一切 3605 兵 4421 丁 582 就在夜間 3915 從靠近 5921 王 4428 園 1588 # 834 # 1870 兩城 2346 中間 996 的門 8179 , 出 3318 , 8799 城 4480 , 5892 逃跑 1272 , 8799 ; 迦勒底人 3778 正在四圍 5439 攻 5921 城 5892 。 他們就往 1870 亞拉巴 6160 逃去 3212 , 8799 。 Jeremiah 52:7 Then the city 5892 was broken up 1234 , 8735 , and all the men 582 of war 4421 fled 1272 , 8799 , and went forth 3318 , 8799 out of the city 5892 by night 3915 by the way 1870 of the gate 8179 between the two walls 2346 , which was by the king's 4428 garden 1588 ; (now the Chaldeans 3778 were by the city 5892 round about 5439 :) and they went 3212 , 8799 by the way 1870 of the plain 6160 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01272 的意思
a primitive root; TWOT - 284; v AV - flee 52, ...away 7, chased 1, fain 1 (inf. for emphasis), flight 1, make haste 1, reach 1, shoot 1; 65 1) to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away 1a) (Qal) 1a1) to go, pass through 1a2) to flee 1a3) to hasten, come quickly 1b) (Hiphil) 1b1) to pass through 1b2) to cause to flee, put to flight 1b3) to drive away
希伯來詞彙 #01272 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 16:6 But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled01272, 8799 from her face. as...: Heb. that which is good in thine eyes dealt...: Heb. afflicted her 創 世 記 16:8 And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee01272, 8802 from the face of my mistress Sarai. 創 世 記 27:43 Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee01272, 8798 thou to Laban my brother to Haran; 創 世 記 31:20 And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled01272, 8802. unawares...: Heb. the heart of Laban 創 世 記 31:21 So he fled01272, 8799 with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead. 創 世 記 31:22 And it was told Laban on the third day that Jacob was fled01272, 8804. 創 世 記 31:27 Wherefore didst thou flee away01272, 8800 secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp? steal...: Heb. hast stolen me 創 世 記 35:1 And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest01272, 8800 from the face of Esau thy brother. 創 世 記 35:7 And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled01272, 8800 from the face of his brother. Elbethel: that is, The God of Bethel 出 埃 及 記 2:15 Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled01272, 8799 from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well. 出 埃 及 記 14:5 And it was told the king of Egypt that the people fled01272, 8804: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us? 出 埃 及 記 26:28 And the middle bar in the midst of the boards shall reach01272, 8688 from end to end. 出 埃 及 記 36:33 And he made the middle bar to shoot01272, 8800 through the boards from the one end to the other. 民 數 記 24:11 Therefore now flee01272, 8798 thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour. 士 師 記 9:21 And Jotham ran away01272, 8799, and fled, and went to Beer, and dwelt there, for fear of Abimelech his brother. 士 師 記 11:3 Then Jephthah fled01272, 8799 from his brethren, and dwelt in the land of Tob: and there were gathered vain men to Jephthah, and went out with him. from: Heb. from the face +RFof 撒 母 耳 記 上 19:12 So Michal let David down through a window: and he went, and fled01272, 8799, and escaped. 撒 母 耳 記 上 19:18 So David fled01272, 8804, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth. 撒 母 耳 記 上 20:1 And David fled01272, 8799 from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life? 撒 母 耳 記 上 21:10 And David arose, and fled01272, 8799 that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|